فرقة العمل المعنية بحقوق الإنسان造句
造句与例句
手机版
- وشارك مكتب التقييم أيضا في فرقة العمل المعنية بحقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين التابعة لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم وساعد لي إعداد بطاقة قياس الأداء لمؤشر أداء التقييم.
评价办公室还参加了联合国评价小组人权和性别平等工作队,并帮助编制了评价业绩指标记分牌。 - وتشارك المفوضية بدور نشط في اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، بما في ذلك تولي رئاسة فرقة العمل المعنية بحقوق الإنسان والعمل الإنساني والمشاركة في أعمال الفريق العامل لمجموعة الحماية.
人权高专办积极参加了机构间常设委员会,包括担任人权和人道主义行动工作队主席并参加了保护集群工作组的工作。 - ونُفذت المرحلتان الأولى والثانية من هذا المشروع بقيادة فرقة العمل المعنية بحقوق الإنسان والإعاقة، التي يشكل القسم أحد أعضائها.
在人权和残疾人问题工作队(HRPS也是该队一名成员)的领导下,已经实施了该项目的第一和第二阶段;举行了筹备会议和地区协商讲习班。 - 90- وينبغي لمجلس الاتحاد الأوروبي، (من خلال فرقة العمل المعنية بحقوق الإنسان التابعة للمجلس) أن يواصل الاضطلاع باستعراض سنوي لتنفيذ مبادئ الاتحاد الأوروبي التوجيهية؛ وينبغي في هذا السياق توجيه اهتمام خاص إلى قضايا الرصد والامتثال.
欧洲联盟理事会(通过理事会人权问题工作组)应继续对欧盟准则执行情况进行年度审查;并在这个范畴内,特别注意监测和遵守问题。 - واشترك صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في رئاسة فرقة العمل المعنية بحقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين، وحدد الممارسات الجيدة في هذا المجال لدى منظمات الأمم المتحدة والمؤسسات الثنائية والمنظمات غير الحكومية الدولية، وسلط الضوء على الفجوات المتبقية.
妇发基金担任人权和两性平等工作队共同主席,并鉴定联合国组织、双边机构和国际非政府组织在这方面的良好做法及强调仍然存在的差距。 - (ج) وقد استكملت فرقة العمل المعنية بحقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين إعداد التوجيهات المتعلقة بدمج الأبعاد المتعلقة بحقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين في التقييمات وهو ما أدًّى إلى سد ثغرة في ممارسة الأمم المتحدة للتقييم حدَّدها أعضاء فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
(c) 人权和性别平等工作队完成了把人权和性别平等纳入评价的准则,填补了联合国评价小组指出的联合国评价工作的一个缺口。 - واليونيسيف هي الوكالة الرائدة في مجال عدالة الأحداث في إطار فرقة العمل المعنية بحقوق الإنسان التي ترأسها المنظمة. وتعمل اليونيسيف بشكل وثيق مع المنظمة وشركاء آخرين من الحكومات والمنظمات غير الحكومية، على وضع استراتيجية شاملة.
儿童基金会是欧安组织担任主席的人权工作队内部负责少年司法的领导机构,并同欧安组织、其他国家政府和非政府组织伙伴机构为研订一项综合战略进行密切合作。 - وبناء على طلب من فرقة العمل المعنية بحقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين التابعة لفريق التقييم في الأمم المتحدة، شارك مكتب خدمات الرقابة الداخلية في النسخة التجريبية لكتيب يجري وضعه حاليا لمساعدة المقيمين في إدماج الاعتبارات المتعلقة بحقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين في التقييمات.
应联合国评价小组人权与两性平等问题工作队的要求,监督厅参加了目前正在编写的评价手册的试点工作,以协助评价人员将人权和两性平等因素纳入评价。 - وقد عقدت البعثة اجتماعات شهرية مع فرقة العمل المعنية بحقوق الإنسان والإعاقة، علما بأن اللجنة الوطنية المعنية بالإعاقة عضو فيها، بالتعاون مع الأطراف المعنية الرئيسية من الحكومة والمجتمع المدني، بهدف التوصل إلى توافق في الآراء بشأن بلورة استراتيجية وطنية لتنفيذ الاتفاقية
联利特派团与人权和残疾问题工作队(国家残疾问题委员会为其中成员)以及来自政府和民间社会的主要利益攸关方每月举行会议,以便就制订国家战略执行该《公约》达成共识 - ويعرب عن أسفه لكون جميع الوكالات لا تشاطر نفس الرأي بشأن المفهوم العملي للحماية، ويفيد بأن هذه المسألة قد أحيلت إلى فرقة العمل المعنية بحقوق الإنسان والعمل الإنساني التابعة للفريق العامل في اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات لتناولها بمناقشات أخرى بين الوكالات.
代表遗憾地感到,并不是所有的机构对保护运作理解持有同样的想法,并注意到,这个问题已提交机构间常设委员会工作组的人权和人道主义行动特别小组,供各机构进一步讨论。 - قُدمت المساعدة التقنية في المسائل ذات الصلة باللجنة من خلال عقد ثلاثة اجتماعات، بما في ذلك اجتماعات لتوفير التوجيه واجتماعات تقنية، مع فرقة العمل المعنية بحقوق الإنسان والإعاقة، التي توجد اللجنة من بين أعضائها، إلى جانب الحكومة ومنظمات من المجتمع المدني وشركاء دوليين.
通过3次会议为残疾问题国家委员会提供了技术援助,包括为人权和残疾问题工作队提供辅导并举行技术会议,该委员会与政府、民间社会组织及国际伙伴都是上述工作队成员。 - وخلال عام 2010، واصل الأونكتاد المساهمة في أعمال فرقة العمل المعنية بحقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين ضمن فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، وهي فرقة تعكف على إعداد مواد توجيهية توضح كيفية إدماج حقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين في عمليات التقييم.
2010年,贸发会议继续为联合国评价小组内的人权和两性平等工作队作出贡献,该工作队正在编写关于 " 如何在评估中纳入人权和性别平等 " 的指导材料。 - وقام مكتب التقييم بتنسيق استعراض فرقة العمل المعنية بحقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين التابعة لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم للعنصرين كليهما، وسيسعى إلى الحصول على تأييد فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم للمذكرات الفنية المنقحة ولأداة الإبلاغ في الاجتماع السنوي العام للفريق في عام 2013.
评价办公室协调审查联合国评价小组人权和两性平等工作队提供的两个产品,并将寻求联合国评价小组在即将于2013年举行的联合国评价小组年度大会上核可经修订的技术说明和报告工具。 - 47- وشارك الأونكتاد كذلك في رئاسة فرقة العمل المعنية بحقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين ضمن فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، والتي عملت على وضع دليل فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم المعنون " الإرشاد بخصوص كيفية إدماج حقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين في عمليات التقييم " .
在联合国评估小组内,贸发会议亦是人权和两性平等工作队的联合主席,该工作队开展了拟订联合国评估小组的 " 在评估中纳入人权和性别平等方法指南 " 。 - وواصل الأونكتاد، خلال عام 2009، المساهمة في فرقة العمل المعنية بحقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين ضمن فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم التي تعمل على صياغة كراسة إرشادات لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم ودليل مرفق بها سهل الاستعمال يوضح كيفية إدماج حقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين في عمليات التقييم.
2009年,贸发会议继续为联合国评价小组内的人权和两性平等工作队作出贡献,该工作队正在编写《联合国评价小组指导手册》,以及与之配套、便于使用的《在评估中纳入人权和性别平等手册》。
相邻词汇
"فرقة العمل المعنية بحرية التنقل"造句, "فرقة العمل المعنية بحالات الطوارئ"造句, "فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية الأساسية للجميع"造句, "فرقة العمل المعنية بتنمية الصناعة والمشاريع"造句, "فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات"造句, "فرقة العمل المعنية بدمج المعلومات"造句, "فرقة العمل المعنية بمعايير المحاسبة"造句, "فرقة العمل المعنية بمكافحة الإرهاب"造句, "فرقة العمل المعنية بهندسة الإنترنت"造句,
如何用فرقة العمل المعنية بحقوق الإنسان造句,用فرقة العمل المعنية بحقوق الإنسان造句,用فرقة العمل المعنية بحقوق الإنسان造句和فرقة العمل المعنية بحقوق الإنسان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
